Krisis deur Elisabeth Eybers (Crisis by Elisabeth Eybers)

 Krisis

deur Elisabeth Eybers

‘Krisis’ (Crisis) - by Elisabeth Eybers


1. Dis hier wat ons twee skei – jy, Hart, en ek,

2. albei tot afskeid so onvoorbereid.

3. Die weg was lieflik waarlangs jy gelei’t

4. maar dis verby, al staar jy terug. Nou strek

5. die pad langs klowe, afgrond en moeras.

6. Voortvarend en ʼn lafaard soos altyd

7. en nooit in staat tot enige besluit

8. en siek daarby, is jy nou net ʼn las.


9. Jy was die gas en gasheer by die fees,

10. die seremoniemeester en die nar:

11. jou dwase raad kan net die Hoof verwar

12. waar elke tree die laaste tree mag wees.

13. Kyk, dit word laat, die kermis is verby,

14. kan jy dit nie begryp? Hier moet ons skei.



This is for educational purposes only. I hereby declare that I do not own the rights to this poem. All rights belong to the owner. No Copyright Infringement Intended.



SEE THE GOVERNMENT STUDY GUIDE HERE




Translantion



Afri

Eng

Dis hier waar ons twee skei - jy, Hart en ek

It’s here that where we two separate, Heart, and I,

alhoewel tot afskeid so onvoorbereid.

although so unprepared for separation

Die weg was lieflik waarlangs jy gelei’t*


*(gelei het)

The way was lovely along which you led


*(gelei het = past tense of lead)

maar dis verby, al staar jy terug. Nou strek

but it's over, even if you stare back. Now stretches

die pad langs klowe, afgrond en moeras.

the road along ravines, (precipice / steep rock or cliff) and (swamp/marsh)

Voortvarend en ʼn lafaard soos altyd

Impetuous (impulsive/rashly) and a coward as always

en nooit in staat tot enige besluit

and never capable of any decision

en siek daarby, is jy nou net ʼn las

and sick on top of that, you're just a burden now



Jy was die gas en gasheer by die fees,


 *(“gas” + “heer”) = *(“guest” + “lord”) = host

You were the guest and host* at the feast,


 

die seremoniemeester en die nar:


(seremonie + meester) = (“ceremony” + “master”) Master of Ceremonies aka M.C. 



the master of ceremonies and the clown:

 

jou dwase raad kan net die Hoof verwar

your foolish advice can only confuse the (Chief/ head / headmaster)

waar elke tree die laaste tree mag wees

where every step may be the last step.

Kyk, dit word laat, die kermis is verby,

Look, it is getting late, the fair is over / past,

kan jy dit nie begryp? Hier moet ons skei

can't you comprehend it? Here we must part






Printable version of these notes here.




Tipografie of bou Typography or building


Hoe weet jy dat hierdie gedig ‘n sonnet is? How do you know that poem this is a sonnet?


Want die gedig bestaan uit 14 versreels. Because the poem consists of 14 lines. (“vers” + “reels”) = (verse + lines)


Watter soort sonnet is dit en hoe weet jy dit? What sort of sonnet is it, and how do you know this?


As jy na die uiterlike bou van die gedig verwys If you refer to the external construction of the poem


Want dit het ‘n oktaf en ‘n sestet Because it has an octave** and a **sestet 


**(octave = 8 lines ; sestet = 6 lines)






See this link for a aid for this proem by the education dept.



Digvorm


Die gedig word gekenmerk as ʼn Italiaanse

Sonnet.




Poem form


The poem is characterized as an Italian

Sonnet.



In die oktaaf word die emosies van die hart bespreek, maar die verstand (denke) voel dat die spreker “voortvarend” is en soos ʼn “lafaard” optree. In reël 8 is daar ʼn gevoel van bitterheid omdat die hart as “siek” en ʼn “las” beskryf word

In the octave, the emotions of the heart are discussed, but the mind (thinking) feels that the speaker is "impetuous" and acts like a "coward". In line 8 there is a feeling of bitterness because the heart is described as "sick" and a "burden".



In die sestet verteenwoordig die “jy” verskillende rolle naamlik die “gas” en “gasheer” en ook die “seremoniemeester” en “nar”.



In the sestet, the "you" represents different roles namely the "guest" and "host" and also the "master of ceremonies" and "clown".



Daar is ʼn gevoel van bitterheid in reël 11 (net soos in reël 8) nl. dat die spreker voel “die kermis is verby,” omdat die spreker onaangename ervarings het en dat die “doellose lewe” tot ʼn einde moet kom.


There is a feeling of bitterness in line 11 (just like in line 8) viz. that the speaker feels "the fair is over," because the speaker has unpleasant experiences and that the "aimless life" must come to an end.


Die laaste twee versreëls sluit aan by die eerste twee versreëls waar

dit duidelik is dat die emosies en rede moet skei.



The last two lines of verse connect with the first two lines where

it is clear that the emotions and reason must separate.



Dit bind die gedig tot ʼn hegte eenheid. 

This binds the poem into a close unity.






Opsomming  Summary


• Krisis (titel) dui op die stryd tussen die “Hart” wat verwys na die spreker se emosies en die “Hoof” wat verwys na die spreker se verstand/rede.


• Crisis (title) indicates the struggle between the "Heart" which refers to the speaker's emotions and the "Head" which refers to the speaker's mind/reason.


• ʼn Sinnebeeld in die gedig is ʼn metafoor wat deur die hele gedig volgehou word, naamlik die hart wat met emosie vergelyk word en die hoof wat met die verstand vergelyk word. 

Hierdie sinnebeeld dui op die innerlike stryd/krisis van die spreker


• An image in the poem is a metaphor that is sustained throughout the poem, namely the heart which is compared to emotion and the head compared to the mind.

This image indicates the inner struggle/crisis of the speaker


3. Boodskap en tema Message and Theme


Die tema is die dieper boodskap van die gedig. Die tema verwys na die innerlike krisis wat die spreker tussen die hart en die verstand (rede/hoof) beleef.


The theme is the deeper message of the poem. The theme refers to the inner crisis that the speaker experiences between the heart and the mind (reason/head).


  verstand’ OF hart

     mind   OR    heart


Die boodskap is ten nouste met die tema verweef. Dit is die universele waarheid dat ʼn mens besluite moet neem met jou verstand of jou hart.


The message is closely intertwined with the theme. It is the universal truth that one must make decisions with one's mind or one's heart.




1. Dis hier wat ons twee skei – jy, Hart, en ek,

2. albei tot afskeid so onvoorbereid.

3. Die weg was lieflik waarlangs jy gelei’t

4. maar dis verby, al staar jy terug. Nou strek

5. die pad langs klowe, afgrond en moeras.

6. Voortvarend en ʼn lafaard soos altyd

7. en nooit in staat tot enige besluit

8. en siek daarby, is jy nou net ʼn las.


9. Jy was die gas en gasheer by die fees,

10. die seremoniemeester en die nar:

11. jou dwase raad kan net die Hoof verwar

12. waar elke tree die laaste tree mag wees.

13. Kyk, dit word laat, die kermis is verby,

14. kan jy dit nie begryp? Hier moet ons skei



SLIDE SHOW





IF YOU STRUGGLE WITH THE SLIDE SHOW, WATCH IT ON YOUTUBE HERE.



Comments

Popular posts from this blog

Afrikaans Study Notes Grade 8 - 12 FAL